星期二, 2月 11, 2014

[Vicious] S01:無知的人才需要收斂




2013的一整年過得起起落落,Vicious陪伴著我在無數個空氣中塞滿了無力感的夜裡,雖然問題至今仍像安娜貝爾娃娃一般裂著嘴懸在眼前,但是只要能對著電腦螢幕、發自內心地笑出聲,也就足夠撫慰那份恐懼了。吉田修一:「就算是養在水槽裡的熱帶魚,也可以安慰寂寞的女人啊。」



典型的英式喜劇小品,第一季僅有短短的六集,如果你喜歡House讓人無法招架的毒舌,那麼Vicious絕對是你放進口袋名單的最佳人選。劇中的對白用字淺顯日常,即使英文字幕也不至於太吃力,卻詼諧地逗人一笑,又辛辣地嗆出淚來。Sir Ian McKellen飾演的Freddie有如BBC版福爾摩斯上身般連珠炮似地開火,一點也不收斂他那損人不帶髒字的高水準諷刺能力,和親密同志愛人Stuart間的對話亦絲毫不遮掩他宛若已然達到神話境界的刻薄譬喻。

(喝茶到一半門鈴響起身去開門)
Freddie: Any time I'm walking away from you, I can feel the blood start returningto my veins.

(形容Stuart的老母親)
Freddie: She's pracically a medical experiment already.


Freddie: No-one should have to see you wet. It was like a shaved squirrel with hips.

 這句我實在忍不住噴茶,"剃了毛的大屁股松鼠",好有畫面的毒辣譬喻...


有的時候不禁讚嘆編劇是如何寫出看了不下數十次仍會噗哧地笑出來的有才劇本,可以想見當時在拍攝現場兩位老牌演員在唸台詞時的氣氛有多歡樂XD 看到後來自己都有點害怕,想說是不是腦袋還是哪裡出了甚麼問題,怎麼同樣的橋段同樣的笑點不管重看幾次我還是不爭氣地笑了,某種程度的糟糕啊。

而面對甘道夫的毒舌攻勢,Sir Derek Jacobi所飾演的Stuart也不遑多讓,如果說Freddie是嗆得舌尖發麻的乾辣椒,Stuart就是酸得讓人皺起眉頭的陳年醋,在兩人一來一往的攻防拌嘴,卻可窺見隱藏在毒辣對話裡,這對愛侶親密無間的日常生活。




Freddie: If you're going to walk around in a towel again, I'm going to need at  least 24 hours notice to pack a small bag and check into a hotel.

Stuart:  And how do you propose I take a shower?


Freddie: With as much clothing on as possible.

              好壞...(悶笑)   

以及
Stuart:   Your back was cracking so much last night, I thought you were making popcorn in bed.

Freddie: That's because I have to contort myself into ridiculous positions to get as far away from you as possible!



又如頂一頭蓬亂白髮、披著暗紫花睡袍的Freddie正煩惱著最近的工作,Stuart輕撫著他的手安慰地說: If you need to talk about it.
當然,性子倔強不輕易示弱的Freddie立刻回嘴: Of course I don't need to! 
緊接著又是一頓福爾摩斯式的機關槍砲轟(而且還是嚴重針對人身攻擊)...



雖然平時兩人辛辣的互動往往令人捏一把冷汗,但是到了關鍵時刻,那位口中老是沒半句好話的伴侶卻總在第一時間為對方挺身而出,沒有任何的猶豫與遲疑,出自於本能地保護著情人免受於他人的傷害,並勇敢地向眾人宣誓這份驕傲。平時好脾氣的Stuart在Ash女友無禮地嘲笑Freddie龍套演員的身分時難得地動了氣,揮手甩下餐巾,紫白相間的格子襯衫昂然地站立,即使頭髮與鬍鬚都已花白,他的眼睛仍散發出堅定而溫柔的光芒,義正詞嚴地為Freddie反駁,句句鏗鏘有力,無意間拉高的激昂聲調只因為不願心中最重要的東西被無故詆毀,當他望向因訝異或感動一言不發的Freddie時,眼神趨於和緩,帶著一股寵溺的安撫,"He is by no means washed up and never wil be."不單是為Freddie最有力的發聲,更表達出對伴侶絕對的信任與支持。

而在第六集最重要的出櫃橋段中,不願接受事實的Stuart媽媽一次又一次粗魯地打斷欲開口的兒子,僵持不下的尷尬裡是Freddie率先打破了沉默,拽出打算退縮的Stuart,並用不容拒絕的強硬口氣,態度堅決地請她正視此次的對話。"And you are going to listen!" 
毫無妥協餘地的命令句是伴侶堅強的後盾,亦是維護愛人尊嚴的保護網,Freddie一點也不扭捏地向眾人大聲宣布與Stuart長達48年的愛侶關係,細數與Stuart間的感情讓人聯想到結婚時的永誌不渝誓詞,"He is the most wonderful man in the world, and I'm proud to call him my lover!",平實而真誠的語句,道出了兩人綿密雋永的真情。





劇中唯一的年輕角色Ash由Iwan Rheon擔任,當時還在連載Game of Thrones S03,故每次Ash出場時我都不禁在心理竊笑(OS:呵呵小剝皮,風水輪流轉吧!剛才你還在XX別人的OO,現在換被阿姨調戲還有毒舌群夾殺吧!)。話說回來,Iwan在戲裡演出被Violet言詞調戲時結巴的反應、遭到上下其手時呆滯又驚恐的神情,以及在最後放棄治療般地大解放都相當到位。



Vicious雖然是部充滿歡笑的另類喜劇,但是Freddie與Stuart互相扶持、依靠,共同走過48年的成長與身份認同的煎熬,才是真正打動人心的關鍵。Stuart曾在夜店裡隨口回了一句:「至少現在人們不會把我們塞進警車,關到監獄裡。」看似幽默,背後卻是一段艱困難走的歲月,而這條多荊棘道路上的行人,至今已白頭蒼蒼,即使花了那麼長的時間才得到家人的諒解與承認,他們始終不曾背棄對方,以獨特的默契,貫徹兩人的相處之道。

第一季在Stuart母親彆扭的首肯下歡喜地完結,而於最後串場的Judi Dench在電話留言裡滿腹牢騷地爆粗口,亦為此劃下了完美的句點。

沒有留言:

張貼留言

標籤裡面 onselectstart="return false;" (關閉滑鼠選取功能) oncontextmenu="window.event.returnValue=false;" onselectstart="return false;"  oncontextmenu="window.event.returnValue=false;"